他们,能让女子享受精神和身体的愉悦。
男艺人,也不是没有。
演奏差的,虽然年轻貌美,可拿不出手。
演奏好的,无不是耄耋之年,这还不如看年轻女子呢!
即使再苦再累,再怎么被看不起,女艺人都微微一笑。
她们,得到一份活计,来之不易。
因为,她们大多是贫苦人家出身,不能干一行成一行,就指望这活补贴家用。
雇主高兴,多赏些钱币,能过上几天好日子。
是卑微,是无奈,但别无选择。
众女子有修为,随便演奏几个时辰都没问题。
就那样,酉时到子时。
响奏不停的声乐,终于停止。
宴会觥筹交错,推杯换盏,逐渐到达晚声。
来祝寿的人户个个喝的酩酊大醉,却没有提前离开。
宴会主人高兴,当即付了原先金额的十倍。
还不假思索赞叹一番。
演奏完美收场,众艺人的喜悦怎么都遮掩不住。
钱币,才是役使她们的动力。
收拾完乐器,立马要赶回去了。
路程遥远,但在马车里打盹几番,就差不多到地方了。
风餐露宿,对于她们这些四处奔波的人,已是家常便饭。
挣得正是辛苦钱。
行至半途,一队人马嘈杂声引起她们注意。
下车观望时,发现被对方紧紧包围。
人马中间,(本章未完,请翻页)